在日本經常會發生,在餐廳吃飯
結果,服務生講了一大堆話,你卻聽不懂的尷尬情形嗎?
以下介紹一下進入餐廳服務生說的話.
- いらっしゃいませ 服務生會說歡迎光臨的熱情迎接
- 喫煙席(きつえんせき)と禁煙席(きんえんせき)どちらがよろしいでしょうか。日本的餐廳因為還存在吸菸席,所以會問一下要禁菸席或吸菸席.
餐廳用語
**どちら:哪一個2擇一時使用
**よろしい:好
- 只今(ただいま)席(せき)のご準備(じゅんび)をいたしますので、少々(しょうしょう)お待(ま)ちいただけますでしょうか? 現在幫您準備位子,請稍等一下.
或是說
只今席にご案内(あんない)いたしますので、少々お待ちいただけますで
しょうか?現在為您帶位,請稍等
4. こちらがメニューでございます這是菜單
或是說、
おしぼりとお水(みず)でございます給您的餐巾跟水
5. ご注文(ちゅうもん)が決(き)まりましたら、お呼(よ)びくださいませ
餐點決定好了,請叫我,這時服務生會離開一下
- ご注文はお決まりでしょうか? 當服務生再回來時,會問這句,意思是
您的餐點決定好了嗎?
或是說
何(なに)になさいますか? 決定點甚麼呢?
- 送菜時服務生會說: お待(ま)たせいたしました讓您久等
- 送完菜服務生會說: 料理(りょうり)はそろっていますでしょうか?餐點都到齊了嗎
- お会計(かいけい)はテーブルでお願(ねが)いします 結帳會到您桌邊服
務,較高級餐廳會這樣
10. 如果您是客人要請服務生結帳時,會說すみません、会計をお願いします。
11. 假設您吃了8900日元,給服務生1000日元時,服務生會說:1万円(まんえん)お預(あず)かりいたします
12. 假設客人用信用卡結帳,會跟服務生說: クレジットカードでお願いします
13. 服務生收下信用卡時會說: お支払(しはら)いは一括払(いっかつばら)いでよろしいでしょうか? 請問付款是一次性的付款嗎?
14. 如果您的信用卡那家店無法使用,服務生會說,申し訳(もうしわけ)ございませんが、こちらのカードは当店(とうてん)では取り扱って(とりあつかって)おりません。他(ほか)のカードをお持(も)ちではございませんか?」
15 如果您要收據,收據的日文是:領収書(りょうしゅしょ)
16.服務生會問買受人要開甚麼時會說: 領収書の宛名(あてな)はいかがいたしましょうか?
鸝萱日語家教班 0911-323-398
http://lihsuanwei.pixnet.net/blog
班址: 台中市西區南屯路一段152-6號6F 第一次到時請call電話或詢問管理員喔
提供想學習日文的大朋友及小朋友一個園地,由留日八年的日本國立大學碩士同時取得日本教育部合格教師證書的
鸝萱老師為大家一一解答,本身主持的一個小小家教班,也提供一對一教學,及企業教學日文及翻譯的服務,歡迎利用,
有日文相關認何問題也請以輕鬆的心態跟鸝萱老師連絡,
部落格留言也ok喔!!
留言列表